Kaasaegses slaavi ühiskonnas on tavaks pidada vene keeles selliseid tuttavaid ja laialt levinud nimesid nagu Aleksander, Nikolai, Sergei, Natalja, Olga, Anna jne. Ainult vähesed teavad, et vene päritolu nimed on erinevad, ja ülaltoodud on laenatud teistelt rahvastelt. Iga rahva nimed kajastavad selle kultuuri ja paljude põlvkondade traditsioone. Üldnimede ja õigete nimede kaotamine põhjustab etnilise rühma ja rahvusliku teadvuse iseseisvuse kaotuse. Ühiskonnal, mis ei säilita oma etnilist ja nominaalset sümboolikat, pole juuri.
Vana-vene nimed
Inimese nimi on sisemise “mina” võti, see mõjutab inimese saatust. Venemaal oli kõigil kaks nime: esimene on autsaiderite jaoks vale ja teine on salajane, ainult inimese ja tema lähedase ringi jaoks. Nimed olid kodu, kogukond, vaimne, saladus, pettus, amuletid. Slaavlased üritasid end kaitsta ebameeldivate vaimude mõjutamise eest, mis võtsid enda alla vaevatud inimesed, nii et nad valisid nimed, mis hoidsid silma ja looduse, asja või tähendamissõna eest..
Kõigi roojase peletamiseks võiks algsel petlikul nime-amuletil olla ebameeldiv tähendus, näiteks Nekras, Nevzor, Kriv, Scoundrel, Doodle, Loll, Ryaby, Skew, Neryakh, Müüdud, Viha ja muud negatiivsete omaduste või välimuse puuduste tõlgendused. Need muutusid vanusega, usuti, et inimene “kasvab” neist välja kui lühikestest pükstest.
Noorukieas, kui peamised isiksuseomadused kujunesid, kasutati teist nime. See vastas täielikult omaniku iseloomule, seega oli inimese olemuse ja elu eesmärgi teadmine väga lihtne, teades inimese nime. Sel põhjusel otsustati salajast nime mitte rääkida, et mitte oma isikut kõrvalistele isikutele paljastada.
Inimese salajane nimi ei olnud ainult kaitseks tema jaoks, armastavad isa ja ema panid temasse õitsva soovid. See võiks kajastada vanemate unistusi sellest, keda nad tahavad oma lapse elus näha. Nimi hääldatakse iga päev, nii et sellel on inimese saatusele nii suur mõju – see on omamoodi programm elule, kinnistunud pildile. Vene nimede mitmekesine tähendus sõltub nende klassifitseerimisest rühmadesse:
- kahealuselised: isased (Mirolyub, Bogolyub, Bozhidar, Velimudr, Wenceslas, Gremislav, Dragomir, Jaroslav jne); naine (Lubomir, Zvenislav, Kuldlill, Iskra, Milano, Radimir, Radosvet jt);
- vastavalt sünnijärjekorrale (vanem, Menshak, Pervushka, Vtorok, Tretiak, Chetvertak, viies, kuues, Syom, Osmoy, üheksa üheksa);
- moraalsete omaduste kohta (Stoyan, Brave, Goodman, Hea, Uhke, Gorazd, Scream jne);
- käitumisomaduste järgi (hüppaja, joker jne);
- vastavalt välistele tunnusjoontele (Svetlana, Tšernava, Tšernõšš, Kudryash, Mal, Bel, Sukhoi, Verzila ja kõik sellised asjad);
- jumalad ja jumalannad (Yarilo, Lada);
- seoses vanemate ja sugulaste (Khoten, Lyubim, Zhdan, Drugan, Nezhdannaya ja teised) lapse sünniga;
- okupatsiooni järgi (Sepp, Miller, Kozhemyak, Talupoeg, Mazay ja muud käsitöövalikud);
- loomade maailmast (haug, Ruff, jänes, hunt, kotkas, kärbes, lakk, luik, härg jne).
Venemaal võiks lapsi kutsuda kuu või aastaaja järgi ning sõltuvalt ka ilmastikuolust sündimise ajal. Siit võib iidsetes kroonikates leida näiteks mai või Veshnyak, Frost (külmavereline), Winter (raske, halastamatu) jne. Seal olid deminutiivi-halvustava vormi “nimed”, mis moodustati isikunimedele järelliidete lisamisega. Selliste vähenduste näideteks on Svjatoslav (Svjatosh), Yaropolk (Yarilka), Dobromir (Dobrynya), Vadimir (Vadim), Miloslav (Miloneg), Ratibor (Ratisha) ja teised.
Nimed kannavad olulist osa inimeste kultuurist, pärandist ja traditsioonidest. Kristluse tulekuga Venemaal hakati slaavi nimesid asendama kreeka, rooma või juudi nimega. Vana Testamendi kultuse ministritel olid isegi keelatud vene nimede nimekirjad. Preestrite kavatsus oli kustutada oma jumalate ja kuulsusrikaste esivanemate rahva mälust. Slaavi targad mehed ja kangelased tegid kõik võimaliku, et säilitada vene kultuur ja nende pingutused tasusid end ära. Kaasaegsed vanemad, kuuletudes südame varjatud üleskutsele, kutsuvad oma lapsi üha enam nende emakeelsete kõlavate nimedega.
Kristlane
Nii laste kui täiskasvanute ristimisel annavad vaimulikud uued nimed. Need valitakse ristitud imiku vanemate või inimese enda soovil, kui tseremoonia toimub täiskasvanueas. Preester võib soovitada nime valida vastavalt pühaku päevale sõnakuust või viia ilmalik kirikuvormi. Nii võib Angelast saada Angelina ja Oksana nimetatakse ümber Xeniaks, võimalusi on palju.
Kreeka päritolu
Paljud nimed, mida slaavlased kasutasid vene keeleks, tulid samal ajal kristlusega. Valdav enamus neist on Kreeka päritolu. Kristlus sai alguse Palestiinas uue ajastu (I sajand) vahetusel Rooma impeeriumi õitsengu ajal. Ametlike keelte funktsioone täitsid geograafilise eristamise tõttu iidsed kreeka ja ladina keeled, kellel olid iidsed kirjalikud traditsioonid. Siit tulenevad mõned kultuse tunnused, näiteks kreeka nimede ülekaal vene ristiusustatud elanikkonnas.
Meeste oma | Naised | Universaalne |
|
|
|
Rooma päritolu
Alates hetkest, kui Vahemere Vana Testamendi kultus jõudis Kiievi Venemaani 988. aastal, muutusid kreeka ja rooma nimed rahva seas laialt levinuks. Üritades slaavi kultuuri likvideerida ja kehtestada uus religioosne kontseptsioon, hakkasid Vana Testamendi preestrid, teades hästi vene algupäraste nimede tähtsust, ristima kohalikke elanikke ümber nimetama.
Tänapäeval saab jälgida selle tegevuse laiaulatuslikke vilju – paljud inimesed peavad kreeka, rooma või juudi nime tõeliselt omaks.
Meeste oma | Naised | Paaris |
|
|
|
Juudi päritolu
Kaasaegse kristluse keskmes on juutide religioon, mis on pühendatud nende Issandale Jahvele. Alates Rooma impeeriumi ajast järgisid juudid kultust, mida on kirjeldatud Vanas Testamendis, raamatus, mis on juudi Tanah (sisaldab Toorat). Religioon on inimeste elulaadiga tihedalt seotud, nii et minevikusündmuste segu kajastus venelaste maailmapildis. Tänapäeva slaavlased on harjunud pidama võõraid nimesid venelasteks, nad hakkasid unustama esivanemate õpetusi ja uskumusi ning oli aeg naasta oma juurte juurde.
Meeste oma | Naised |
|
|
Nõukogude päritolu
Iga ajastu jätab oma jälje inimeste maailmavaatesse, kuid on nii tormilisi perioode, et neid nimetatakse ajaloo pöördepunktideks. Nii oli see Nõukogude võimu tulekuga pärast Oktoobrirevolutsiooni 1917. aastal, mille juht oli V. I. Lenin. NSVL sümboolika oli kõigis olemas, isegi lapsed nimetati tolle aja peamiste sündmuste ja juhtide auks. Siin on lühike loetelu Nõukogude päritolu vene nimedest:
- Lennundus (revolutsiooniline nimi);
- Vilen (lühendatult V. I. Lenin);
- Vladlen (Vladimir Lenin);
- Kim (pealik);
- Lenard (leninlaste armee);
- Oktyabrina (oktoobrirevolutsioon);
- Rem (maailmarevolutsioon);
- Stalin (Stalin).
Kaasaegsed slaavi juurtega vene nimed
Väljend on teada: “Kui jahtiks kutsute, siis see purjetab.” See väide kehtib täielikult inimese nime kohta. Slaavi juurtega nimed kannavad intuitiivset ja igale venelasele lähedast sügavat tähendust. Slaavi nime saate võõrast nime eristada, kui saate teada, kas selle emakeelsetes sõnades on mõni selle osa. Enamike tõeliste vene nimede jaoks on ühes juurtes “au” (ülistamine), “armastavalt” (armastav), “rahu” (rahulik), mis iseloomustab kõneainet slaavi rahva kõrget moraali ja rahulikku vaimu.
Meeste oma | Naised | Meestele ja naistele |
|
|
|
Populaarne
Slaavi rahva vaim on võimas. Vaatamata võõra mõjule elavneb vene kultuur pidevalt. Ükskõik, kuidas noor põlvkond pöörab tähelepanu läänelikele väärtustele, vanusega hakkab iga slaav üha enam otsima seost oma tõeliste juurtega. See seletab soovi nimetada lapsi nende perekonnanimede järgi, mille leiutasid meie kuulsad esivanemad. Ehkki aeg peab mööduma, enne kui nüüd populaarsed välismaist päritolu vene nimed, nagu Artjom, Alice, Alexandra, Barbara, Veronica, Ivan, Mark, Eve, Gleb ja teised, enam slaavlaste seas enam ei kasutata.
Milline on kõige tavalisem venekeelne nimi Eestis nii naistele kui ka meestele?
Kas keegi saaks soovitada naiste ja meeste venekeelsete nimede loetelu? Olen huvitatud vene nimedest ja tahaksin rohkem teada vene kultuurist ning nimetraditsioonidest. Oleksin tänulik, kui keegi saaks jagada mõnda allikat või soovitada mõnda raamatut, kus ma saaksin end kurssi viia vene nimedega. Aitäh ette!